2012-1-7 11:01
may1121
聊聊海外的聖誕過法
去年聖誕節期間,我正在西西里島出席我和好友Chiara的影像繪畫聯展。時近聖誕,Chiara一大家族的親戚都從意大利的各個地方回到西西里,準備一起慶新年。週末我被邀請參加家族聚餐,我知道意大利人格外重視聖誕節,家族聚餐聽起來很隆重,讓我有點不知所措。 Chiara忙解釋說晚餐會很隨意,她笑稱這是她家的“聖誕大餐預案工作餐”,我去了就知道了。[url=http://qqmilk.manablog.jp/archives/21][color=white][size=1px]brand[/size][/color][/url]
我端上一盆聖誕紅作為禮物如約來到Chiara姑姑家——哇!整個廳堂擺了大概有兩三百套聖誕主題的大小模型,泥塑的、瓷膏的、布衣的、玻璃的、石雕的、水晶的、沙質的。這是Chiara的姑父幾十年間從世界各地蒐集來的。每年我在家裝飾一棵聖誕樹就已然覺得工程浩大,安置打掃這麼多模型得費多大工夫啊![url=http://blog.fideli.com/qqmilk/archive/11/0][color=white][size=1px]parts[/size][/color][/url]
晚餐是半自助式的,各自取了食物圍坐一堂。席間只聽嘀裡嘟嚕的意大利語在屋子裡飛速交換,輔之以各種表現力極強的手勢比劃,屋子裡情緒高揚、討論熱烈:今年大餐在誰家舉行?誰來掌勺?各家應該出什麼原料?輪到家裡哪位男子當聖誕老人?禮物怎麼集中?如何區別?真是個“預案工作餐”![url=http://bloguitos.com/qqmilk/103632/][color=white][size=1px]woman[/size][/color][/url]
雖然都是聖誕節,但各國習慣的慶祝方法並不一樣。單從食品上來講,美國人感恩節吃的火雞則是歐洲人聖誕節桌上的主菜。美味的潘納通鬆糕是意大利的傳統,蜂蜜馬卡龍和十字裂紋麵包是希臘風格,英國的水果果仁聖誕布丁則是我認為世界上味道最為詭異的點心。而對於美國人來說,我先生家裡向來會在聖誕節早上拆禮物、吃豐盛的早餐,伴之以加兌橘子汁的香檳。這事我的法國同事聽了之後很是驚詫,不住地搖頭。對於法國人來說,美國人簡直既不尊重香檳也不尊重橘子汁。他說“正確的”(法國式的)飲法應該是香檳兌之以黑加侖果酒。同事還向我澄清,法國人並非像英國一些圖書上描述的那樣,聖誕前夜基本就結束了所有慶祝活動,其實聖誕節當天的午餐也是個重頭戲:烤火雞、鮮牡蠣、扇貝、鵝肝醬、樹根蛋糕。同事說完覺得這還不足以表現法國飲食文化,又解釋了一句“節日期間聚餐太多了,所以這個午餐倒也並非很豐盛”。但於我而言,一聽這套午餐就很有吃健胃消食片的衝動。[url=http://blog.meta.ua/%7Eiksog/posts/i1156145/][color=white][size=1px]often[/size][/color][/url]
相比之下,我還是更喜歡意大利人的過節方式,因為他們和部分歐洲國家一樣會在每年的1月6日慶祝主顯節,不同的是,意大利的習俗裡這一天會有個像聖誕老人一樣的“波法納老奶奶”,騎著掃把給小孩子再發放一次禮物:乖孩子得到彩色糖果,壞孩子得到黑色糖果,而每家每戶為波法納在門外準備一小杯葡萄酒致謝。主顯節過了,整個跨年慶祝活動才算結束。當第二天早上意大利孩子含著甜絲絲的糖果開始新一年的快樂時,頭天晚上喝下這一路小酒的波法納老奶奶,應該正好微醺地飛回家,準備美美睡上一覺吧![url=http://iksog.a-thera.jp/article/2995439.html][color=white][size=1px]women[/size][/color][/url]